[неофициальный перевод] < 1 >
ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
ТРЕТЬЯ СЕКЦИЯ
ДЕЛО "ДАРСИГОВА (DARSIGOVA) ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ" < 1 >
(Жалоба N 54382/09)
ПОСТАНОВЛЕНИЕ < 2 >
(Страсбург, 15 мая 2018 года)
< 1 > Перевод с английского языка Г.А. Николаева.
< 2 > Настоящее Постановление вступило в силу 15 мая 2018 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 28 Конвенции (примеч. редактора).
По делу "Дарсигова против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Комитетом в составе:
Алены Полачковой, Председателя Комитета Суда,
Дмитрия Дедова,
Жольен Шуккинг, судей,
а также при участии Фатош Арачи, заместителя Секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 10 апреля 2018 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
ПРОЦЕДУРА
1. Дело было инициировано жалобой N 54382/09, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданкой Российской Федерации Рукет Магомедовной Дарсиговой (далее - заявительница) 29 сентября 2009 г.
2. Интересы заявительницы представлял адвокат С.Е. Мараков, практикующий в г. Грозном. Власти Российской Федерации первоначально были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде Г.О. Матюшкиным, а затем его преемником в этой должности М.Л. Гальпериным.
3. 10 ноября 2016 г. жалоба в отношении предполагаемого выселения заявительницы была коммуницирована властям Российской Федерации, а в остальной части она была признана неприемлемой для рассмотрения по существу в соответствии с пунктом 3 правила 54 Регламента Европейского Суда.
ФАКТЫ
Обстоятельства дела
4. Заявительница родилась в 1958 году и проживает в г. Грозном Чеченской Республики.
5. Как утверждала заявительница, 7 февраля 1999 г. административные органы Ленинского района г. Грозного выдали ей жилищный ордер N 842 на право занятия однокомнатной муниципальной квартиры в г. Грозном.
6. В 2005 году заявительница была зарегистрирована в этой квартире по месту жительства.
7. В 2007 году уполномоченные органы власти решили провести проверку всех ордеров на муниципальное жилье. Им показался подозрительным ордер заявительницы от 7 февраля 1999 г., и они назначили экспертизу для проверки его подлинности. Эксперт заключил, что ордер был поддельным. В частности, ордер не соответствовал дате выдачи, и оттиск печати на ордере был сделан с помощью самодельного клише, которое в свою очередь было сделано компьютерным способом на основе оттиска подлинной печати.
8. После получения этой информации администрация г. Грозного возбудила судебное разбирательство против заявительницы, требуя признать ордер от 7 февраля 1999 г. недействительным и выселить ее из данной квартиры.
9. Заявительница оспорила эти требования. Она утверждала, что администрация выдала ей ордер, поскольку она стояла на очереди на получение жилья и впоследствии зарегистрировалась в этой квартире по месту жительства. Она не знала, что ордер не был напечатан в типографии. Заявительница также просила отказать в иске в связи с истечением срока давности, поскольку ордер мог быть признан недействительным в течение трех лет после его выдачи.
10. Администрация Ленинского района г. Грозного просила удовлетворить иск администрации г. Грозного. Администрация г. Грозного не могла сказать точно, выдавался ли заявительнице ордер, так как соответствующие архивы не сохранились. Однако, как утверждали сотрудники администрации, комиссия по поводу распределения жилья собиралась раз в месяц. Ордер N 842 был выдан 7 февраля 1999 г. Это означало, что с начала 1999 года до 7 февраля 1999 г. были выданы 842 ордера, но администрация Ленинского района г. Грозного не могла выдать такое количество ордеров за месяц.
11. 24 февраля 2009 г. Ленинский районный суд г. Грозного (далее - районный суд) признал ордер от 7 февраля 1999 г. недействительным и вынес решение о выселении заявительницы. В частности, районный суд указал следующее:
"...Из материалов дела следует, что жилищный ордер от 7 февраля 1999 г. N 842 на квартиру, расположенную в г. Грозном на имя Рукет Магомедовны Дарсиговой выдан в порядке распределения жилья.
Из экспертного заключения от 11 апреля 2008 г. N 11 следует, что вышеуказанный ордер был направлен на экспертизу и что эксперты заключили, что ордер от 7 февраля 1999 г. N 842... не соответствует дате его выдачи. Оттиск печати Ленинского района г. Грозного [на ордере] был сделан с помощью самодельного клише, которое в свою очередь было сделано компьютерным способом на основе оттиска подлинной печати.
Из заключения экспертизы от 24 октября 2008 г. N 1397, 1398/1-2 следует, что бланк ордера от 7 февраля 1999 г. N 842 был изготовлен с помощью электрофотографического копирования на копировальном аппарате. Использованный цвет - сухой тонер.
Таким образом, суд установил, что титульный документ, ордер от 7 февраля 1999 г. N 842... не был изготовлен типографским способом.
Эти обстоятельства следуют из содержания искового заявления, объяснений сторон в суде, они не оспорены сторонами и подтверждены доказательствами, представленными [суду].
Ходатайство администрации г. Грозного о восстановлении трехлетнего срока исковой давности для подачи искового заявления о признании ордера недействительным подлежит удовлетворению.
Суд оценил все доказательства, представленные сторонами, и находит возможным удовлетворить исковые требования...".
12. В своей кассационной жалобе на решение от 24 февраля 2009 г. заявительница утверждала, что, вынося решение о ее выселении, районный суд не рассмотрел вопрос о ее нуждаемости в жилье. В частности, районный суд не принял во внимание, что ей была предоставлена однокомнатная квартира на том основании, что она имела весьма длительный стаж работы и не имела другого жилья.
13. 9 июня 2009 г. Верховный суд Чеченской Республики оставил это решение без изменений. В частности, он указал следующее:
"...В судебном заседании установлено, что ордер от 7 февраля 1999 г. N 842, выданный администрацией Ленинского района г. Грозного Р.М. Дарсиговой и дававший ей право на вселение в квартиру 40 по адресу г. Грозный, ул. Кадырова, 42, был направлен на экспертизу... Экспертиза установила, что ордер не соответствовал дате выдачи. Оттиск печати Ленинского района г. Грозного [на ордере] был сделан с помощью самодельного клише, которое в свою очередь было сделано компьютерным способом на основе оттиска подлинной печати...
С учетом вышеизложенного суд первой инстанции заключил, что требования, предъявленные администрацией г. Грозного, подлежат удовлетворению. При таких обстоятельствах коллегия по гражданским делам не находит оснований для отмены судебного решения...".
14. После выселения заявительница вернулась в квартиру своей матери, и 26 июля 2011 г. она была зарегистрирована в ней по месту жительства.
ПРАВО
I. Предполагаемое нарушение статьи 8 Конвенции
15. Заявительница жаловалась со ссылкой на статью 8 Конвенции на нарушение ее права на уважение жилища. Статья 8 Конвенции гласит следующее:
"1. Каждый имеет право на уважение его личной и семейной жизни, его жилища и его корреспонденции.
2. Не допускается вмешательство со стороны публичных властей в осуществление этого права, за исключением случаев, когда такое вмешательство предусмотрено законом и необходимо в демократическом обществе в интересах национальной безопасности и общественного порядка, экономического благосостояния страны, в целях предотвращения беспорядков или преступлений, для охраны здоровья или нравственности или защиты прав и свобод других лиц".
A. Приемлемость жалобы для рассмотрения по существу
16. Европейский Суд считает, что эта жалоба не является явно необоснованной по смыслу подпункта "a" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что жалоба не является неприемлемой для рассмотрения по существу по каким-либо иным основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу.
B. Существо жалобы
17. Власти Российской Федерации утверждали, что отсутствовало нарушение требований статьи 8 Конвенции. Решение о выселении было вынесено в соответствии с законом, преследовало законную цель и было необходимо для защиты прав лиц, нуждающихся в предоставлении жилья. Власти Российской Федерации также подчеркивали, что заявительница не предъявляла встречный иск к администрации г. Грозного и не просила о предоставлении ей другого жилого помещения. Кроме того, заявительница не обращалась в государственные органы с просьбой о помощи в решении ее жилищной проблемы. После выселения заявительница возвратилась в квартиру, в которой была зарегистрирована до 2005 года.
18. Заявительница настаивала на обоснованности своей жалобы.
19. Европейский Суд учитывает, что заявительница уже проживала в данной квартире не менее четырех лет, когда было вынесено решение о ее выселении. Следовательно, эта квартира являлась ее "жилищем" по смыслу статьи 8 Конвенции.
20. Сторонами не оспаривалось, что выселение составляло вмешательство в право заявительницы на уважение ее жилища, гарантированное статьей 8 Конвенции. Европейский Суд признает, что вмешательство было основано на положениях национального законодательства и преследовало законную цель защиты прав иных лиц, нуждающихся в жилье. Соответственно, главный вопрос в настоящем деле заключается в том, являлось ли вмешательство соразмерным преследуемой цели и было ли оно, таким образом, "необходимым в демократическом обществе".
21. Европейский Суд изложил принципы, применимые при оценке необходимости вмешательства в право на уважение "жилища", в деле "Коннорс против Соединенного Королевства" (Connors v. United Kingdom) (Постановление от 27 мая 2004 г., жалоба N 66746/01, §§ 81 - 84), которое касалось выселения цыганской семьи со стоянки передвижных домов на колесах, находящейся в ведении местных органов власти. Впоследствии в Постановлении по делу "Макканн против Соединенного Королевства" (McCann v. United Kingdom) (жалоба N 19009/04, § 50, ECHR 2008) Европейский Суд указал, что аргументация в упомянутом выше Постановлении Европейского Суда по делу "Коннорс против Соединенного Королевства" не ограничивается случаями выселения цыган или случаями, когда заявитель пытался оспорить само законодательство, а не его применение по конкретному делу, и далее постановил следующее:
"Утрата жилища представляет собой самую крайнюю форму вмешательства в право на уважение жилища. В принципе для любого лица, подверженного риску вмешательства такого масштаба, должна быть предусмотрена возможность установления соразмерности меры независимым судом в свете соответствующих принципов согласно статье 8 Конвенции, несмотря на то, что согласно законодательству страны его право занимать жилое помещение подошло к концу".
22. В настоящем деле заявительница выдвинула вопрос о праве на уважение жилища в национальных судах и представила доводы, связанные с соразмерностью ее выселения (см. выше §§ 9 и 12).
23. Власти Российской Федерации утверждали, что вмешательство в право заявительницы на уважение ее жилища было необходимо для защиты прав других лиц, нуждающихся в социальном жилье. Однако эти лица не были достаточно индивидуализированы, чтобы их личные обстоятельства могли быть сопоставлены с интересами заявительницы. Таким образом, единственными интересами, которые учитывались, были интересы местных органов власти. Тем не менее суды государства-ответчика не сравнили эти интересы с правом заявительницы на уважение ее жилища. Когда они установили, что ордер, на основании которого заявительница въехала в квартиру, является недействительным, они придали этому аспекту первостепенное значение, не пытаясь его сопоставить с доводами заявительницы. Следовательно, суды Российской Федерации не установили баланс конкурирующих интересов и не определили соразмерность вмешательства в право заявительницы на уважение ее жилища.
24. Вышеизложенных соображений достаточно для того, чтобы позволить Европейскому Суду заключить, что обжалуемое вмешательство не являлось "необходимым в демократическом обществе". Соответственно, имело место нарушение статьи 8 Конвенции.
II. Применение статьи 41 Конвенции
25. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
26. Заявительница не представила требований о выплате справедливой компенсации, поэтому Европейский Суд не присуждает ей каких-либо сумм по данному основанию.
НА ОСНОВАНИИ ИЗЛОЖЕННОГО ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ЕДИНОГЛАСНО:
1) объявил жалобу приемлемой для рассмотрения по существу;
2) постановил, что имело место нарушение статьи 8 Конвенции.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 15 мая 2018 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Европейского Суда.
Председатель
Комитета Суда
АЛЕНА ПОЛАЧКОВА
Заместитель Секретаря
Секции Суда
ФАТОШ АРАЧИ