ВЕРХОВНЫЙ СУД РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
КАССАЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 26 апреля 2023 г. N 222-КАД23-6-К10
Судебная коллегия по делам военнослужащих Верховного Суда Российской Федерации в составе
председательствующего Крупнова И.В.
судей Замашнюка А.Н., Сокерина С.Г.
рассмотрела в открытом судебном заседании кассационную жалобу Ильина В.В. на определение судьи 2-го Западного окружного военного суда от 24 декабря 2021 г., апелляционное определение апелляционного военного суда от 16 февраля 2022 г. и кассационное определение кассационного военного суда от 22 апреля 2022 г. о возвращении Ильину Валерию Владимировичу заявления о пересмотре судебного акта по новым обстоятельствам.
Заслушав доклад судьи Верховного Суда Российской Федерации Крупнова И.В., изложившего обстоятельства дела, содержание принятых по делу судебных актов, доводы кассационной жалобы, Судебная коллегия по делам военнослужащих Верховного Суда Российской Федерации
установила:
определением судьи 2-го Западного окружного военного суда от 24 декабря 2021 г., оставленным без изменения апелляционным определением апелляционного военного суда от 16 февраля 2022 г., Ильину В.В. возвращено заявление о пересмотре по новым обстоятельствам определения судьи Московского окружного военного суда от 12 марта 2019 г. ввиду несоответствия его предъявляемым требованиям, а именно: в отсутствие в приложенных к заявлению документах копии решения Европейского Суда по правам человека с переводом его текста в установленном порядке на русский язык.
Определением кассационного военного суда от 22 апреля 2022 г. судебные акты оставлены без изменения, кассационная жалоба Ильина В.В. без удовлетворения.
Определением судьи Верховного Суда Российской Федерации от 19 октября 2022 г. Ильину В.В. отказано в передаче кассационной жалобы для рассмотрения в судебном заседании суда кассационной инстанции.
Определением заместителя Председателя Верховного Суда Российской Федерации - председателя Судебной коллегии по делам военнослужащих от 27 марта 2023 г. определение судьи Верховного Суда Российской Федерации от 19 октября 2022 г. отменено, кассационная жалоба Ильина В.В. передана для рассмотрения в судебном заседании Судебной коллегии по делам военнослужащих Верховного Суда Российской Федерации.
В кассационной жалобе Ильин В.В. просит судебные акты отменить и направить материалы на новое рассмотрение в ином составе судей.
В обоснование жалобы ее заявитель утверждает об отсутствии у суда препятствий для рассмотрения заявления по представленным им документам и возможности при необходимости истребования копии перевода на русский язык текста решения Европейского Суда по правам человека из Генеральной прокуратуры Российской Федерации.
В жалобе также указывается на отсутствие у судьи полномочий по принятию решения по поданному заявлению и отказ Генеральной прокуратуры Российской Федерации в предоставлении Ильину В.В. заверенной копии решения Европейского Суда по правам человека.
Ильин В.В. о времени и месте рассмотрения жалобы в кассационном порядке извещен своевременно и в надлежащей форме, в судебное заседание не явился. С учетом изложенного, а также исходя из положений ч. ч. 2 и 5 ст. 327 Кодекса административного судопроизводства Российской Федерации (далее - КАС РФ), Судебная коллегия по делам военнослужащих полагает возможным рассмотреть материалы судебного производства в отсутствие административного истца.
Проверив материалы судебного производства и обсудив доводы кассационной жалобы, Судебная коллегия по делам военнослужащих находит жалобу подлежащей удовлетворению.
Согласно статье 328 КАС РФ основаниями для отмены или изменения судебных актов в кассационном порядке являются существенные нарушения норм материального или процессуального права, повлиявшие на исход дела и без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод и законных интересов, а также защита охраняемых законом публичных интересов.
Судами при рассмотрении материалов по заявлению Ильина В.В. допущена ошибка в применении норм процессуального права, что выразилось в следующем.
Из материалов судебного производства следует, что вступившим в законную силу решением Московского гарнизонного военного суда от 4 июня 2013 г. частично удовлетворено заявление Ильина В.В. На соответствующих воинских должностных лиц Министерства обороны Российской Федерации судом возложена обязанность по изменению даты исключения Ильина В.В. из списков личного состава воинской части на более позднюю и обеспечению в связи с этим его положенными видами довольствия.
4 марта 2019 г. Ильин В.В. обратился в Московский окружной военный суд с административным исковым заявлением о присуждении компенсации за нарушение права на исполнение решения Московского гарнизонного военного суда от 4 июня 2013 г. в разумный срок.
Определением судьи Московского окружного военного суда от 12 марта 2019 г., оставленным без изменения апелляционным определением Московского окружного военного суда от 11 апреля 2019 г., заявление возвращено ввиду подачи его лицом, не имеющим на это право.
20 декабря 2021 г. Ильин В.В. обратился во 2-ой Западный окружной военный суд с заявлением о пересмотре определения судьи Московского окружного военного суда от 12 марта 2019 г. по новым обстоятельствам.
В качестве основания отмены судебного акта Ильин В.В. указал на решение Европейского Суда по правам человека от 30 сентября 2021 г. по его жалобе по делу N 33681/15 "Мезак и другие против России" и присоединенному к нему делу N 5490/20 "Ильин против России".
К заявлению Ильин В.В. приложил ходатайство об истребовании из Генеральной прокуратуры Российской Федерации перевода текста решения Европейского Суда по правам человека на русский язык.
Возвращая заявление, судья указал на отсутствие в приложении к заявлению удостоверенного надлежащим образом перевода текста решения Европейского Суда по правам человека. Ходатайство об истребовании указанного перевода судья посчитал противоречащим установленному процессуальным законом порядку подачи заявления, а также указал на возможность самостоятельного получения заявителем перевода.
Такие выводы основаны на неправильном применении норм процессуального права.
В соответствии с пунктом 4 части 1 статьи 350 КАС РФ (в редакции, действовавшей на момент рассмотрения спорных правоотношений), основанием для пересмотра судебного акта по новым обстоятельствам является возникшее после принятия судебного акта и имеющее существенное значение для правильного разрешения административного дела установление Европейским Судом по правам человека нарушения положений Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) при рассмотрении судом конкретного дела, в связи с принятием решения по которому заявитель обращался в Европейский Суд по правам человека.
В силу пункта 2 части 3 статьи 347 КАС РФ к заявлению о пересмотре судебных актов по новым обстоятельствам должны быть приложены копии документов, подтверждающих новое обстоятельство.
В соответствии с абзацем вторым пункта 11 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 10 октября 2003 г. N 5 "О применении судами общей юрисдикции общепризнанных принципов и норм международного права и международных договоров Российской Федерации" выполнение постановлений, касающихся Российской Федерации, предполагает в случае необходимости обязательство со стороны государства принять меры частного характера, направленные на устранение нарушений прав человека, предусмотренных Конвенцией, и последствий этих нарушений для заявителя, а также меры общего характера, с тем чтобы предупредить повторение подобных нарушений. Суды в пределах своей компетенции должны действовать таким образом, чтобы обеспечить выполнение обязательств государства, вытекающих из участия Российской Федерации в Конвенции о защите прав человека и основных свобод.
Как следует из положений статьи 135 КАС РФ судья при подготовке к рассмотрению заявления о пересмотре судебного акта по новым обстоятельствам может по ходатайству лица, обратившегося с таким заявлением, либо по собственной инициативе обратиться с запросом в аппарат Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека о предоставлении текста неофициального перевода на русский язык постановления Европейского Суда, установившего нарушение Российской Федерацией Конвенции и (или) Протоколов к ней.
В этой связи, в случае если при обращении такого лица с заявлением о пересмотре судебного акта в связи с установлением Европейским Судом по правам человека нарушения Конвенции, к нему не приложен текст неофициального перевода на русский язык постановления Европейского Суда, на которое имеется ссылка в заявлении, либо текст постановления приложен на одном из официальных языков Совета Европы, то, исходя из взаимосвязанных положений статьи 46 Конвенции в толковании Европейского Суда по правам человека, обязывающих Российскую Федерацию пересмотреть при необходимости судебные акты, вынесенные судами Российской Федерации, и процессуальных положений, регулирующих процедуру подготовки дела к судебному разбирательству, судья принимает к производству заявление о пересмотре вступившего в законную силу судебного акта и - в случае отсутствия у него ранее направленного текста неофициального перевода на русский язык постановления Европейского Суда - обращается по ходатайству стороны или по собственной инициативе с запросом в аппарат Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека - заместителя Министра юстиции Российской Федерации о предоставлении текста перевода соответствующего постановления.
Одной из функций Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека - заместителя Министра юстиции Российской Федерации до 5 июля 2021 г. в соответствии с пунктом 4 Положения об Уполномоченном Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека, утвержденного Указом Президента Российской Федерации от 29 марта 1998 г. N 310, являлось обеспечение взаимодействия федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации и органов местного самоуправления при исполнении ими постановлений Суда.
С целью реализации указанного взаимодействия Уполномоченный направлял в заинтересованные ведомства, в том числе в Верховный Суд Российской Федерации, а также в областные и приравненные к ним суды тексты неофициальных переводов постановлений Европейского Суда.
Федеральным законом от 1 июля 2021 г. N 265-ФЗ "О внесении изменений в Федеральный закон "О прокуратуре Российской Федерации" полномочия по обеспечению представительства и защиты интересов Российской Федерации в Европейском Суде по правам человека, которые ранее возлагались на Министерство юстиции Российской Федерации и Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека - заместителя Министра юстиции Российской Федерации, возложены на Генеральную прокуратуру Российской Федерации.
Указом Президента Российской Федерации от 5 июля 2021 г. N 402 Правительству Российской Федерации поручено обеспечить решение организационных, финансовых, материально-технических и иных вопросов, связанных с возложением на Генеральную прокуратуру Российской Федерации функций по обеспечению представительства и защиты интересов Российской Федерации в межгосударственных органах, иностранных и международных (межгосударственных) судах, иностранных и международных третейских судах (арбитражах), а Министерству юстиции Российской Федерации в 2-месячный срок передать Генеральной прокуратуре Российской Федерации документы и материалы, необходимые для обеспечения представительства и защиты интересов Российской Федерации в Европейском Суде по правам человека.
В соответствии с Положением о Главном управлении международно-правового сотрудничества Генеральной прокуратуры Российской Федерации, утвержденным Генеральным прокурором Российской Федерации 6 сентября 2021 г., действовавшим в период рассматриваемых правоотношений, Управление по обеспечению деятельности Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека Главного управления международно-правового сотрудничества Генеральной прокуратуры Российской Федерации осуществляло правовое и организационное обеспечение деятельности Уполномоченного Российской Федерации в Европейском Суде по правам человека (пункт 5.4), а Организационно-правовое управление обеспечивало выполнение письменных и устных переводов с иностранных языков и языков народов Российской Федерации на русский язык, а также с русского языка на иностранные языки для осуществления Генеральной прокуратурой Российской Федерации международного сотрудничества (пункт 5.3).
Из материалов судебного производства следует, что Ильин В.В. 16 ноября и 20 декабря 2021 г. обращался к начальнику Главного управления международно-правового сотрудничества Генеральной прокуратуры Российской Федерации, представителю Российской Федерации в Европейском Суде Российской Федерации по правам человека с заявлениями о выдаче заверенных копий решения Европейского Суда по правам человека от 30 сентября 2021 г., которым присвоены номера ID GP 178965 и ID GP 201358, соответственно.
При этом согласно сообщению заместителя начальника управления по обеспечению деятельности Уполномоченного Российской при Европейском Суде по правам человека - начальника отдела организации и контроля исполнения постановлений и решений Европейского Суда по правам человека Генеральной прокуратуры Российской Федерации от 2 декабря 2021 г. N Отв-90-1886-21/371707 все постановления и решения Европейского Суда публикуются на его официальном сайте (www.echr.coe.int) в базе "HUDOC" на одном из официальных языков Совета Европы (английском или французском) и находятся в открытом доступе, а российским законодательством не предусмотрено изготовление официальных переводов постановлений и решений Европейского Суда по правам человека, их заверение и обеспечение ими заявителей.
Указанное сообщение представлялось Ильиным В.В. в суд апелляционной инстанции при рассмотрении его частной жалобы, однако было оставлено без внимания, а в удовлетворении ходатайства Ильина В.В. об истребовании из Генеральной прокуратуры Российской Федерации копии перевода решения Европейского Суда по правам человека суд апелляционной инстанции отказал.
Таким образом, у судьи 2-го Западного окружного военного суда отсутствовали основания для возвращения Ильину В.В. заявления о пересмотре определения судьи Московского окружного военного суда от 12 марта 2019 г. по причине отсутствия в приложенных к заявлению документах копии решения Европейского Суда по правам человека с переводом его текста в установленном порядке на русский язык.
Ввиду изложенного судебные акты нельзя признать законными. Они приняты с существенными нарушениями норм процессуального права, повлиявшими на исход дела, без их устранения невозможны восстановление и защита нарушенных прав и законных интересов прав заявителя, что является основанием для их отмены и направления материалов судебного производства в суд первой инстанции для решения вопроса о принятии заявления к производству суда.
На основании изложенного, руководствуясь статьями 327, 328, пунктом 2 части 1 статьи 329, статьей 330 КАС РФ, Судебная коллегия по делам военнослужащих Верховного Суда Российской Федерации
определила:
определение судьи 2-го Западного окружного военного суда от 24 декабря 2021 г., апелляционное определение апелляционного военного суда от 16 февраля 2022 г. и кассационное определение кассационного военного суда от 22 апреля 2022 г. по материалам судебного производства о возвращении заявления Ильина Валерия Владимировича о пересмотре по новым обстоятельствам определения судьи Московского окружного военного суда от 12 марта 2019 г. отменить.
Направить заявление Ильина В.В. во 2-й Западный окружной военный суд для решения вопроса о его принятии к производству суда.
Председательствующий
И.В.КРУПНОВ
Судьи
А.Н.ЗАМАШНЮК
С.Г.СОКЕРИН